-
1 estación de esquí
ski resort* * *(n.) = ski resortEx. This is a 5 day residential programme of leadership training for librarians early in their careers held at a ski resort near Salt Lake City.* * *(n.) = ski resortEx: This is a 5 day residential programme of leadership training for librarians early in their careers held at a ski resort near Salt Lake City.
* * *ski resort -
2 estación de esquì
сущ.спорт. горнолыжная база ((Local y conjunto de instalaciones en los que se realiza una actividad determinada: estación de esquì)), горнолыжный курорт, лыжная база ((Local y conjunto de instalaciones en los que se realiza una actividad determinada: estación de esquì)) -
3 estación de esquí
• ski resort -
4 estación de esquí/de invierno
ski/winter resort* * *ski/winter resort -
5 estación
estación sustantivo femenino 1 (de tren, metro, autobús) station;◊ estación de bomberos (Col, Méx, Ven) fire station;estación de policía (Col, Ven) police station; estación de esquí ski resort; estación de servicio service station, gas (AmE) o (BrE) petrol station; estación terminal or término terminal, terminus (BrE) 2 ( del año) season 3 (AmL) ( emisora) radio station
estación sustantivo femenino
1 station
estación de autobuses, bus station
2 (instalaciones) station
estación de invierno, winter resort
estación meteorológica/espacial, weather/space station
3 (del año) season
la estación de lluvias, rainy season ' estación' also found in these entries: Spanish: antes - haber - jefa - jefe - mozo - seguimiento - vía - andén - boletería - bomba - camino - cantina - coche - encontrar - fruta - funcionamiento - llevar - maletero - panel - pasar - primavera - quedar - surtidor - tablero - taquilla English: booking - buffet - bus station - close - concourse - convenient - depot - direct - draw out - get - meet - miss - near - railway station - resort - season - seasonally - see off - ski resort - space - station - trek - within - beyond - draw - fire - gas - hop - look - petrol - pull - seasonal - service - tell - terminus - thunder -
6 estación
f.1 station, stop, terminal.2 season, season of the year.3 bus station, depot.* * *1 (del año, temporada) season2 (de tren, radio) station3 RELIGIÓN station\hacer estación to make a stopestación de esquí ski resortestación de servicio service stationestación de trabajo INFORMÁTICA work stationestación meteorológica weather station* * *noun f.* * *SF1) [gen] stationestación balnearia — [medicinal] spa; [de mar] seaside resort
estación de bomberos — Col fire station
estación de empalme, estación de enlace — junction
estación de gasolina — petrol station, gas station (EEUU)
estación de peaje — line of toll booths, toll plaza (EEUU)
estación de policía — Col police station
estación depuradora — sewage works, sewage farm
estación de rastreo, estación de seguimiento — tracking station
estación de servicio — service station, petrol station, gas station (EEUU)
estación de trabajo — (Inform) workstation
estación purificadora de aguas residuales — sewage works, sewage farm
estación transformadora, estación transmisora — transmitter
2) (Rel)3) (=parte del año) seasonestación muerta — off season, dead season
4)hacer estación — to make a stop (en at, in)
* * *1) (de tren, metro, autobús) station2) ( del año) seasonla estación seca/de las lluvias — the dry/rainy season
3) (Relig) station4) (AmL) ( emisora) radio station* * *1) (de tren, metro, autobús) station2) ( del año) seasonla estación seca/de las lluvias — the dry/rainy season
3) (Relig) station4) (AmL) ( emisora) radio station* * *estación11 = station.Ex: But he was wiry and wily, too, and he would often hide in some nook of the station to save the fare.
* con varias estaciones de trabajo = multi-workstation.* estación de autobuses = bus station.* estación de esquí = ski resort.* estación de ferrocarril = railway station.* estación de invierno = winter resort.* estación de metro = metro station, subway station.* estación de proceso = processing station.* estación de servicio = gas station, petrol station, service station, gasoline station.* estación de trabajo = workstation [work station], desktop workstation.* estación de trabajo remota = outstation.* estación de tren = rail yard, train station, railway station.* estación espacial = space station.* estación experimental agrícola = agricultural experiment station.* estación metereológica = weather station.* estación terminal = terminus.* estación terrestre = ground station.estación22 = season.Ex: At first limited to the summer, tourism now flourishes in every season.
* de acuerdo con la estación del año = seasonally.* estación de lluvias = rainy season.* estación de lluvias, la = wet season, the.* estación de otoño = fall season.* estación de verano = summer season.* estación húmeda, la = wet season, the.* estación lluviosa = rainy season.* estación otoñal = fall season.* estación seca, la = dry season, the.* estación veraniega = summer season.* según la estación del año = seasonally.estación33 = station.Ex: As the pointer moves, its potential is varied in accordance with a varying electrical current received over wires from a distant station.
* estación de radio = radio station, broadcasting station.* estación de televisión = television station, broadcasting station.* estación repetidora = relay station.* * *A (de tren, metro) stationCompuestos:main station(Col, Méx, Ven) fire stationski resortwinter (sports) resort(Col, Ven) police stationsewage farm o plant o ( BrE) workstracking stationwork stationspace stationtriangulation point, geodesic o geodetic stationweather stationorbital space stationthermal spa● estación terminal or términoterminal, terminus ( BrE)B (del año) seasonla estación seca/de las lluvias the dry/rainy seasonfuera de estación out of seasonC ( Relig) stationrecorrer las estaciones to visit the stations of the CrossCompuestos:broadcasting stationrelay station, booster station* * *
estación sustantivo femenino
1 (de tren, metro, autobús) station;◊ estación de bomberos (Col, Méx, Ven) fire station;
estación de policía (Col, Ven) police station;
estación de esquí ski resort;
estación de servicio service station, gas (AmE) o (BrE) petrol station;
estación terminal or término terminal, terminus (BrE)
2 ( del año) season
3 (AmL) ( emisora) radio station
estación sustantivo femenino
1 station
estación de autobuses, bus station
2 (instalaciones) station
estación de invierno, winter resort
estación meteorológica/espacial, weather/space station
3 (del año) season
la estación de lluvias, rainy season
' estación' also found in these entries:
Spanish:
antes
- haber
- jefa
- jefe
- mozo
- seguimiento
- vía
- andén
- boletería
- bomba
- camino
- cantina
- coche
- encontrar
- fruta
- funcionamiento
- llevar
- maletero
- panel
- pasar
- primavera
- quedar
- surtidor
- tablero
- taquilla
English:
booking
- buffet
- bus station
- close
- concourse
- convenient
- depot
- direct
- draw out
- get
- meet
- miss
- near
- railway station
- resort
- season
- seasonally
- see off
- ski resort
- space
- station
- trek
- within
- beyond
- draw
- fire
- gas
- hop
- look
- petrol
- pull
- seasonal
- service
- tell
- terminus
- thunder
* * *estación nf1. [edificio] [de tren, metro, autobús] station;iré a esperarte a la estación I'll meet you at the station;te has pasado dos estaciones you've gone two stations past your stopestación de autobuses o autocares bus o coach station; Andes, Méx estación de bomberos fire station;estación climatológica weather station, Espec climatological station;estación emisora broadcasting station;estación espacial space station;la Estación Espacial Internacional the International Space Station;estación de esquí ski resort;estación invernal ski resort;estación de invierno ski resort;estación de lanzamiento launch site;estación meteorológica weather station;estación orbital space station;Andes, CAm, Méx estación de policía police station;estación de seguimiento tracking station;estación de servicio service station;2. [del año, temporada] season;las cuatro estaciones the four seasons;la estación húmeda/seca the rainy/dry season5. Am [de radio] (radio) station* * *f1 station3 L.Am. ( emisora) station* * *1) : stationestación de servicio: service station, gas station2) : season* * *estación n1. (en general) station2. (del año) seasonestación de servicio service station / petrol station -
7 esquí
m.1 ski.2 skiing.* * *► nombre masculino (pl esquís)1 (tabla) ski2 DEPORTE skiing\esquí acuático water-skiingesquí alpino alpine skiingesquí de fondo cross-country skiingesquí náutico water-skiingesquí nórdico nordic skiing* * *noun m.* * *SM(pl esquís, esquíes)1) (=tabla) ski2) (Dep) skiingesquí de fondo, esquí de travesía — cross-country skiing, ski touring (EEUU)
* * *hacer esquí — to ski, go skiing
pista de esquí — ski run, piste
* * *= skiing, ski.Ex. Further out into the hills and mountains, skiing and other winter sports are undertaken in increasing numbers.Ex. Since the invention of the new skis, not only the act of skiing, but also the method of learning to ski has changed.----* centro de esquí artificial = dry ski centre.* esquí acuático = water skiing, water ski.* esquí alpino = alpine skiing.* esquí de competición = downhill skiing.* esquí de fondo = cross-country skiing.* esquí estilo libre = freestyle skiing.* esquí libre = freestyle skiing.* estación de esquí = ski resort.* pista de esquí = ski slope.* pista de esquí artificial = dry slope, dry ski slope.* rampa para salto de esquí = ski jumping ramp.* salto de esquí = ski jumping, ski jump.* * *hacer esquí — to ski, go skiing
pista de esquí — ski run, piste
* * *= skiing, ski.Ex: Further out into the hills and mountains, skiing and other winter sports are undertaken in increasing numbers.
Ex: Since the invention of the new skis, not only the act of skiing, but also the method of learning to ski has changed.* centro de esquí artificial = dry ski centre.* esquí acuático = water skiing, water ski.* esquí alpino = alpine skiing.* esquí de competición = downhill skiing.* esquí de fondo = cross-country skiing.* esquí estilo libre = freestyle skiing.* esquí libre = freestyle skiing.* estación de esquí = ski resort.* pista de esquí = ski slope.* pista de esquí artificial = dry slope, dry ski slope.* rampa para salto de esquí = ski jumping ramp.* salto de esquí = ski jumping, ski jump.* * *1 (tabla) ski2 (deporte) skiinghacer esquí to ski, go skiingpista de esquí ski run, pisteCompuestos:waterskiinghacer esquí acuático to water-skidownhill skiing, alpine skiing● esquí de travesía or de montañaski mountaineeringoff-piste skiing● esquí nórdico or de fondocross-country skiing, nordic skiing* * *
esquí sustantivo masculino (pl
( deporte) skiing;
esquí acuático or náutico waterskiing;
hacer esquí acuático to water-ski
esquí sustantivo masculino
1 (tabla) ski
un par de esquís, a pair of skis
2 (actividad) skiing
esquí acuático, water-skiing
esquí de fondo, cross-country skiing
' esquí' also found in these entries:
Spanish:
fondo
- trampolín
- bastón
- bota
- cancha
- estación
- modalidad
- monitor
- pista
- recorrido
- salto
- verdugo
English:
cross-country
- downhill
- kick
- lodge
- piste
- resort
- run
- ski
- ski instructor
- ski jumper
- ski pants
- ski pole
- ski resort
- ski run
- ski slope
- ski stick
- skiing
- water skiing
- goggles
- slope
- water
* * *1. [tabla] ski2. [deporte] skiing;una pista de esquí a ski slope o run;saltos de esquí ski-jumping;hacer esquí to go skiing, to skiesquí acuático water-skiing;esquí alpino downhill skiing;esquí de baches moguls;esquí de fondo cross-country skiing;esquí náutico water-skiing;esquí nórdico cross-country skiing;esquí de saltos ski jumping;esquí de travesía cross-country skiing* * *m1 tabla ski2 deporte skiing* * *esquí nm1) : ski2)esquí acuático : water ski, waterskiing* * *esquí n1. (deporte) skiing -
8 estación
esta'θǐɔnf1) ( del año) Jahreszeit f2) ( de trenes) Bahnhof m, Station f¿Dónde está la estación? — Wo ist der Bahnhof?
¿En que estación tengo que bajar? — An welcher Station muss ich aussteigen?
3)sustantivo femenino1. [de año] Jahreszeit die————————estación de esquí sustantivo femenino————————estación de servicio sustantivo femenino————————estación de trabajo sustantivo femeninoestaciónestación [esta'θjon]num1num (del año) Jahreszeit femenino; (temporada) Zeit femenino; estación de las flores Frühjahr neutro; estación de las lluvias Regenzeit femeninonum2num (de trenes) Bahnhof masculino; (parada) Station femenino; estación de autobuses Busbahnhof masculino; estación central Hauptbahnhof masculino; estación de destino Bestimmungsbahnhof masculino; estación de metro U-Bahn-Station femeninonum4num (centro) también religión Station femenino; estación meteorológica Wetterwarte femenino; estación orbital Weltraumstation femenino; estación de servicio Tankstelle femenino -
9 esquí
esquí sustantivo masculino (pl ( deporte) skiing; esquí acuático or náutico waterskiing; hacer esquí acuático to water-ski
esquí sustantivo masculino
1 (tabla) ski
un par de esquís, a pair of skis
2 (actividad) skiing
esquí acuático, water-skiing
esquí de fondo, cross-country skiing ' esquí' also found in these entries: Spanish: fondo - trampolín - bastón - bota - cancha - estación - modalidad - monitor - pista - recorrido - salto - verdugo English: cross-country - downhill - kick - lodge - piste - resort - run - ski - ski instructor - ski jumper - ski pants - ski pole - ski resort - ski run - ski slope - ski stick - skiing - water skiing - goggles - slope - water -
10 resort
rə'zo:t
1. verb((with to) to begin to use, do etc as a way of solving a problem etc when other methods have failed: He couldn't persuade people to do what he wanted, so he resorted to threats of violence.) recurrir (a)
2. noun(a place visited by many people (especially for holidays): Brighton is a popular (holiday) resort.) centro turístico, lugar de veraneoresort n centro / lugartr[rɪ'zɔːt]1 (place) lugar nombre masculino de vacaciones2 (recourse) recurso1 recurrir (to, a)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLas a last resort como último recursotourist resort centro turísticoresort [ri'zɔrt] vito resort to : recurrirto resort to force: recurrir a la fuerzaresort n1) recourse: recurso mas a last resort: como último recurso2) hangout: lugar m popular, lugar m muy frecuentado3) : lugar m de vacacionestourist resort: centro turísticon.• lugar de veraneo s.m.• recreo s.m.• recurso s.m.• resorte s.m.v.• recurrir v.rɪ'zɔːrt, rɪ'zɔːt1) ( for vacations) centro m turístico or vacacionala seaside resort — un centro turístico costero, un balneario (AmL)
2) ( recourse) recurso mas a/the last resort — como último recurso
•Phrasal Verbs:[rɪ'zɔːt]1. N1) (=recourse) recurso mas a last resort, in the last resort — como último recurso
2) (=place) lugar m de reuniónholiday resort — (=area, town) lugar m turístico; (=complex, hotel) complejo m turístico
seasideit is a resort of thieves — es lugar frecuentado por los ladrones, es donde se reúnen los ladrones
2. VI1) (=have recourse to) recurrir (to a)2) (=frequent, visit)3.CPDresort hotel N — hotel m (en un lugar de veraneo)
resort town N — ciudad f de vacaciones
* * *[rɪ'zɔːrt, rɪ'zɔːt]1) ( for vacations) centro m turístico or vacacionala seaside resort — un centro turístico costero, un balneario (AmL)
2) ( recourse) recurso mas a/the last resort — como último recurso
•Phrasal Verbs: -
11 estación1
1 = station.Ex. But he was wiry and wily, too, and he would often hide in some nook of the station to save the fare.----* con varias estaciones de trabajo = multi-workstation.* estación de autobuses = bus station.* estación de esquí = ski resort.* estación de ferrocarril = railway station.* estación de invierno = winter resort.* estación de metro = metro station, subway station.* estación de proceso = processing station.* estación de servicio = gas station, petrol station, service station, gasoline station.* estación de trabajo = workstation [work station], desktop workstation.* estación de trabajo remota = outstation.* estación de tren = rail yard, train station, railway station.* estación espacial = space station.* estación experimental agrícola = agricultural experiment station.* estación metereológica = weather station.* estación terminal = terminus.* estación terrestre = ground station. -
12 ski resort
noun (a place that has the facilities for skiing, where people go to ski especially on holidays.) estación de esquíestación nombre femenino de esquí -
13 горнолыжная база
adjsports. estación de esquì ((Local y conjunto de instalaciones en los que se realiza una actividad determinada: estación de esquì)) -
14 лыжная база
adjsports. estación de esquì ((Local y conjunto de instalaciones en los que se realiza una actividad determinada: estación de esquì)) -
15 permitir
v.1 to allow, to permit.permitir a alguien hacer algo to allow somebody to do something¿me permite? may I?¡no te permito que me hables así! I won't have you talking to me like that!si el tiempo lo permite weather permittingLe permití su celular I allowed him his cellular phoneEllos permiten el relajo They permit moral decline.Ella permite autos viejos She permits old cars.2 to allow, to enable (hacer posible).el cable permite enviar información a mayor velocidad cable allows o enables information to be sent fasterEl sistema permite la escritura The system enables scripture.3 to allow to, to enable to.María le permite a Ricardo firmar Mary allows Richard to sign.Ellos permiten pintar They allow to paint.* * *1 to allow, let1 to allow oneself, afford\¿me permite? may I?si el tiempo lo permite weather permitting* * *verbto allow, permit* * *1. VT1) (=autorizar)a) [+ entrada, movimiento] to allow, permit más frm- no puedo abrir la puerta -permítame — "I can't open the door" - "allow me"
si se me permite la expresión o la palabra — if you'll pardon the expression
•
permitir que, no le permitas que te hable así — don't allow her to talk to you like thatpermítame que la ayude, señora — please allow me to help you, madam
b) [en preguntas]¿me permite? — [al entrar] may I (come in)?; [al pasar al lado de algn] excuse me, please; [al ayudar a algn] may I (help you)?
¿me permite su pasaporte, por favor? — may I see your passport please?
¿me permite que le diga una cosa? — may I say something to you?
2) (=hacer posible) to allow, permit más frmlas nuevas tecnologías permitirán una mayor producción anual — the new technologies will allow o más frm permit a higher annual production
•
permitir (a algn) hacer algo — to allow (sb) to do sthla televisión nos permite llegar a más público — television lets us reach o allows us to reach a wider audience
todos los datos permiten hablar de una epidemia — all the data points to o indicates an epidemic
un marco legal que permita que una persona decida libremente — a legal framework to allow people to choose freely
el buen tiempo permitió que se celebrase el concierto al aire libre — the good weather allowed us to hold the concert outdoors
2.See:* * *1.verbo transitivoa) ( autorizar) to allow, permit (frml)no se permite la entrada a personas ajenas a la empresa — staff only, no entry to unauthorized persons
¿me permite? — (frml) may I?
¿me permite la palabra? — may I say something?
los indicios permiten hablar de una conspiración — the signs point to o indicate a conspiracy
b) (tolerar, consentir)permítame que le diga que... — with all due respect o if you don't mind me saying so...
c) ( hacer posible) to make... possible2.permitirse v pron (refl)me permito dirigirme a Vd para... — (Corresp) I am writing to you to...
* * *= allow, allow for, enable, give + licence, let, make + provision for, permit, provide, provide for, qualify for, allow + room for, empower, make + possible, leave + room for, provide + a basis for, grant.Ex. Folders allow a set of papers to be kept together when a set on a given topic is removed from the file.Ex. It also allows for and identifies three levels of detail which might be adopted in descriptive cataloguing.Ex. Equally, various trade directories and other lists need to list and organise names in a form that will enable a searcher to find information about an organisation or person.Ex. Through the employment of such implicitly derogatory terminology librarians virtually give themselves licence to disregard or downgrade the value of certain materials.Ex. If the user does not know what the answer is, he stops the command chain at that point, lets the system show an intermediate display for guidance, and then continues his work.Ex. In search interfaces, provision is often made for the specification of search terms which must be entered.Ex. The note area is the part of the description where it is permitted to include any additional information which the cataloguer feels may be of value to the user.Ex. To start with, most catalogues, indexes, data bases and bibliographies provide access to information or documents.Ex. Each card has a grid covering most of the body of the card which provides for the coding of document numbers.Ex. FIAC has drawn up a list of criteria to determine whether an advice centre qualifies for membership of the Federation.Ex. Education in many developing countries is still dominated by an emphasis on memorization and rote learning, a central syllabus allowing little room for initiative, and an overemphasis on examinations and certificates.Ex. This empowers them to control their lives and participate actively in the development of a just and peaceful society.Ex. Field searching: the ability to search for the occurrence of terms in specific fields within the record makes it possible to be more precise in searching.Ex. Pavements is included in the American sense; as Sidewalks does not rate a mention at all, this could leave room for ambiguity.Ex. This framework is designed to provide a basis both for identifying differences between firms and for thinking through the implications and likely outcomes of intervention both operationally and competitively.Ex. In the majority of cases, the indexer is granted considerable freedom of choice as to the citation order he adopts in the construction of compound class numbers.----* cuando el tiempo lo permita = when the weather permits.* no permitir = disallow.* no poder permitirse = ill afford.* no poder permitirse el lujo de = ill afford.* permítanme que + Subjuntivo = let me try to + Infinitivo.* permitir apenas = leave + little room for.* permitir la posibilidad = afford + possibility, allow for.* permitir opinar sobre = give + Nombre + a say in.* permitir que + Nombre/Pronombre + Subjuntivo = have + Nombre + Verbo.* permitirse el lujo = have + luxury.* permitirse el lujo de = afford, splurge on.* que permite desarrollar menús de consulta = menu-making.* si el tiempo lo permite = weather permitting.* * *1.verbo transitivoa) ( autorizar) to allow, permit (frml)no se permite la entrada a personas ajenas a la empresa — staff only, no entry to unauthorized persons
¿me permite? — (frml) may I?
¿me permite la palabra? — may I say something?
los indicios permiten hablar de una conspiración — the signs point to o indicate a conspiracy
b) (tolerar, consentir)permítame que le diga que... — with all due respect o if you don't mind me saying so...
c) ( hacer posible) to make... possible2.permitirse v pron (refl)me permito dirigirme a Vd para... — (Corresp) I am writing to you to...
* * *= allow, allow for, enable, give + licence, let, make + provision for, permit, provide, provide for, qualify for, allow + room for, empower, make + possible, leave + room for, provide + a basis for, grant.Ex: Folders allow a set of papers to be kept together when a set on a given topic is removed from the file.
Ex: It also allows for and identifies three levels of detail which might be adopted in descriptive cataloguing.Ex: Equally, various trade directories and other lists need to list and organise names in a form that will enable a searcher to find information about an organisation or person.Ex: Through the employment of such implicitly derogatory terminology librarians virtually give themselves licence to disregard or downgrade the value of certain materials.Ex: If the user does not know what the answer is, he stops the command chain at that point, lets the system show an intermediate display for guidance, and then continues his work.Ex: In search interfaces, provision is often made for the specification of search terms which must be entered.Ex: The note area is the part of the description where it is permitted to include any additional information which the cataloguer feels may be of value to the user.Ex: To start with, most catalogues, indexes, data bases and bibliographies provide access to information or documents.Ex: Each card has a grid covering most of the body of the card which provides for the coding of document numbers.Ex: FIAC has drawn up a list of criteria to determine whether an advice centre qualifies for membership of the Federation.Ex: Education in many developing countries is still dominated by an emphasis on memorization and rote learning, a central syllabus allowing little room for initiative, and an overemphasis on examinations and certificates.Ex: This empowers them to control their lives and participate actively in the development of a just and peaceful society.Ex: Field searching: the ability to search for the occurrence of terms in specific fields within the record makes it possible to be more precise in searching.Ex: Pavements is included in the American sense; as Sidewalks does not rate a mention at all, this could leave room for ambiguity.Ex: This framework is designed to provide a basis both for identifying differences between firms and for thinking through the implications and likely outcomes of intervention both operationally and competitively.Ex: In the majority of cases, the indexer is granted considerable freedom of choice as to the citation order he adopts in the construction of compound class numbers.* cuando el tiempo lo permita = when the weather permits.* no permitir = disallow.* no poder permitirse = ill afford.* no poder permitirse el lujo de = ill afford.* permítanme que + Subjuntivo = let me try to + Infinitivo.* permitir apenas = leave + little room for.* permitir la posibilidad = afford + possibility, allow for.* permitir opinar sobre = give + Nombre + a say in.* permitir que + Nombre/Pronombre + Subjuntivo = have + Nombre + Verbo.* permitirse el lujo = have + luxury.* permitirse el lujo de = afford, splurge on.* que permite desarrollar menús de consulta = menu-making.* si el tiempo lo permite = weather permitting.* * *permitir [I1 ]vt1 (autorizar) to allow, permit ( frml)la ley no lo permite the law does not permit o allow itno van a permitir la entrada sin invitación they're not going to let people in without invitationsno le permitieron ver a su esposa he was not allowed to see his wifeno está permitido el uso de cámaras fotográficas en la sala the use of cameras is not permitted in the hall[ S ] no se permite la entrada a personas ajenas a la empresa staff only, no entry to unauthorized personssu título le permite ejercer la profesión her qualification allows her to practice the profession¿me permite la palabra? may I say something?los síntomas permiten hablar de una enfermedad infecciosa the symptoms point to o indicate an infectious diseasela autorización nos permitió tener acceso a los archivos the authorization gave us o allowed us to have access to the filessu salud no le permite hacer ese tipo de viaje her health does not allow o permit her to undertake such a journey2(tolerar, consentir): no te permito que me hables en ese tono I won't have you taking that tone with meno permitiremos ninguna injerencia en nuestros asuntos we will not allow anyone to interfere in our affairs¿me permite? — sí, por favor, siéntese ( frml); may I? — yes, please, do sit downpermítame que le diga que está equivocado with all due respect o if you don't mind me saying so, I think you're mistakensi se me permite la expresión if you'll pardon the expressionsi el tiempo lo permite weather permitting( refl):puede permitirse el lujo de no trabajar she can allow herself the luxury of not workingno puedo permitirme tantos gastos I can't afford to spend so much moneyme permito dirigirme a Vd para … ( Corresp) I am writing to you to …me permito solicitar a Vd que … ( Corresp) I am writing to request that …se permite muchas confianzas con el jefe he's very familiar with the boss¿cómo se permite hablarle así a una señora? how dare you speak to a lady like that?* * *
permitir ( conjugate permitir) verbo transitivo
no van a permitirles la entrada they're not going to let them in;
¿me permite? (frml) may I?b) (tolerar, consentir):◊ no te permito que me hables así I won't have you speak o I won't tolerate you speaking to me like that;
si se me permite la expresión if you'll pardon the expression
si el tiempo lo permite weather permitting
permitirse verbo pronominal ( refl) to allow oneself;
( económicamente):◊ puedo/no puedo permitirme ese lujo I can/can't afford that luxury
permitir verbo transitivo
1 to allow, permit: no le permitas ir, don't let him go
no se permiten perros, no dogs allowed
2 (consentir, tolerar) ¿me permite hablar?, may I speak?
no permitiré que me insultes, I will not allow you to insult me
si me permite, if you don't mind
3 (hacer posible) to make possible
' permitir' also found in these entries:
Spanish:
abrir
- admitir
- calar
- consentir
- lujo
- dejar
- manera
English:
allow
- ban
- bar
- enable
- fail
- let
- permit
- admit
* * *♦ vt1. [autorizar] to allow, to permit;permitir a alguien hacer algo to allow sb to do sth;¿me permite? may I?;¿me permite su carnet de conducir, por favor? may I see your Br driving licence o US driver's license, please?;permíteme que te ayude let me help you, allow me to help you;si el tiempo lo permite weather permitting;no permitas que te tomen el pelo don't let them mess you about;¡no te permito que me hables así! I won't have you talking to me like that!;no se permite fumar [en letrero] no smoking;no se permite la entrada a menores de 18 años [en letrero] no entry for under 18s;sus padres no le permiten fumar en casa his parents don't allow him to o won't let him smoke at home2. [hacer posible] to allow, to enable;la nieve caída permitió abrir la estación de esquí the fallen snow allowed o enabled the ski resort to be opened;ese tractor permite roturar los campos más rápidamente with this tractor the fields can be ploughed more quickly;este modelo permite enviar y recibir faxes this model allows you to send and receive faxes;el cable permite enviar información a mayor velocidad cable allows o enables information to be sent faster* * *v/t permit, allow* * *permitir vt: to permit, to allow* * *permitir vbno me permiten fumar I'm not allowed to smoke / they don't let me smoke2. (posibilitar) to allow / to enableeste mando te permite subir y bajar las persianas this control allows you to raise and lower the blinds¿me permite? may I? -
16 горнолыжный курорт
adjsports. estación de esquì -
17 ski resort
s.estación de esquí. -
18 skiing resort
s.estación de esquí. -
19 ski
1. ski: noun(one of a pair of long narrow strips of wood etc that are attached to the feet for gliding over snow, water etc.) esquí
2. ski:d verb(to travel on or use skis especially as a leisure activity: He broke his leg when he was skiing.) esquiar- ski-- skier
- skiing
- ski jump
- ski jumper
- ski jumping
- ski lift
- ski pole
- ski resort
- ski slope
- ski run
- ski trackail
- ski tow
ski1 n esquíyou can hire the skis, sticks and boots se puede alquilar los esquís, palos y botasski2 vb esquiartr[skiː]1 (equipment) esquí nombre masculino1 esquiar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto ski down bajar esquiandoski boots botas de esquiarski instructor monitor,-ra de esquíski jump (slope) pista de saltos, trampolín nombre masculino 2 (competition) saltos nombre masculino plural de esquíski lift telesquí nombre masculinoski pole / ski stick bastón nombre masculino de esquíski resort estación nombre femenino de esquíski slope pista de esquíski run pista de esquíadj.• esquiador adj.n.• esquí (Deporte) s.m.v.• esquiar (Deporte) v.
I skiːnoun esquí m; (before n)ski pants — pantalones mpl de esquí
ski pole o (BrE) stick — bastón m (de esquí)
II
intransitive verb skis, skiing, skied esquiar*[skiː]to go skiing — ir* a esquiar
1.N(pl skis or ski) esquí m2.VI esquiarto go skiing — practicar el esquí, (ir a) esquiar
3.CPDski binding N — sujeción f a la bota
ski instructor N — instructor(a) m / f de esquí, monitor(a) m / f de esquí
ski jump N — (=action) salto m con esquís; (=course) pista f de salto
ski jumper N — saltador(a) m / f de esquí
ski jumping N — salto m de esquí
ski mask N — (US) pasamontaña(s) m inv
ski pants NPL — pantalones mpl de esquí
ski resort N — estación f de esquí
ski tow N — telearrastre m
ski trousers NPL — pantalones mpl de esquí
* * *
I [skiː]noun esquí m; (before n)ski pants — pantalones mpl de esquí
ski pole o (BrE) stick — bastón m (de esquí)
II
intransitive verb skis, skiing, skied esquiar*to go skiing — ir* a esquiar
-
20 skiing
noun Skiing is her favourite sport; (also adjective) a skiing holiday.) esquískiing n esquítr['skɪɪŋ]1 esquí nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto go skiing ir a esquiaradj.• esquiador adj.n.• esquí (Deporte) s.m.'skiːɪŋmass noun esquí m['skiːɪŋ]1.N esquí mdo you like skiing? — ¿te gusta esquiar?
2.CPDskiing holiday N — vacaciones fpl de esquí
skiing instructor N — monitor(a) m / f de esquí
skiing resort N — estación f de esquí
* * *['skiːɪŋ]mass noun esquí m
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Estación de esquí — Saltar a navegación, búsqueda Estaciones de esquí del mundo por país … Wikipedia Español
Estación de esquí — Una estación de esquí (denominado Centro de esquí en latinoamérica) es un área preparada para el disfrute de la nieve. Disponen de pistas de esquí balizadas preparadas por máquinas especiales y clasificadas por colores (verdes, azules, rojas,… … Enciclopedia Universal
Estación de esquí de San Isidro — Saltar a navegación, búsqueda Estación de esquí de San Isidro … Wikipedia Español
Estación de Esquí Vodafone — Saltar a navegación, búsqueda Estância de Esqui Vodafone Ubicación Sierra de la Estrella País … Wikipedia Español
Estación de esquí de La Pinilla — Ubicación Sistema Central País España Información: • Cota mínima … Wikipedia Español
Estación de esquí de San Glorio — Saltar a navegación, búsqueda El valle del Naranco, una de las zonas que se transformaría en aparcamiento y accesos a la estación si el proyecto prospera. La estación de esquí de San Glorio es un proyecto de construcción de una gran instalación… … Wikipedia Español
Estación de esquí de La Covatilla — Estación de Esquí Sierra de Béjar La Covatilla Ubicación Sistema Central País España Información: Cota mínima Cota máxima km. alpino km. fondo km. esquiables 2000 2.368 9 5 14 … Wikipedia Español
Estación de esquí de El Morredero — Ubicación Cordillera Cantábrica País España Información: • Cota mínima … Wikipedia Español
Estación de esquí del Valle del Sol — Saltar a navegación, búsqueda Estación de esquí del Valle del Sol Ubicación Sistema Ibérico País … Wikipedia Español
Estación de Esquí de Sierra Nevada — Para otros usos de este término, véase Sierra Nevada (desambiguación). Sierra Nevada Ubicación Sistema penibético País … Wikipedia Español
Estación de esquí de La Lunada — Lunada … Wikipedia Español